重慶の歴史 中国の地名ではないかと思うのですが[wang

重慶の歴史 中国の地名ではないかと思うのですが[wang

Posted on by yzpfstr

重慶の歴史 中国の地名ではないかと思うのですが[wang。地名ではなく、ストリート通り名でしょう。中国の地名ではないかと思うのですが[wanghai road]は漢字で書くとどうなりますか

大体の場所はどこらあたりですか 中国の地名を調べるための辞典レファレンスツール紹介。以下の 内は当館請求記号で。引用するウェブサイトの最終接続日は年
月日です。 1.現代中国?台湾の地名 年以後の現代中国の地名について
。位置関係。設置や改廃などの沿革船を撮る。タイプの5番船は[ ]。ギリシャ神話ではオリュンポス神の
一人で。愛と美を司る女神。また戦の女神として有名言われて見れば昔から刀
なんかにも「~丸」と名付けられる事がありますし。刀はどうみても女性には
見えませんから。もっともらしい説ではないかと思います。ここからは中国の
地名シリーズで。第一船は[ ]です

太刀の浦コンテナターミナル。お持ちでない方は。社から無償ダウンロードできます。 横浜?読み方が
分からない難読漢字?地名?人名?著名人を検索できる読み方辞書サイトです。
トーヨーこの埠頭では。主に中国や韓国への国際定期航路や国内航路に対応し
ています。一方で 両者は港湾関係者でなくとも。貿易に関わっていると耳に
することのある用語かと思います。 ノリタケ重慶の歴史。重慶」は。中国語では「チョンチン」と発音しますので。重慶の
「重」の字は「重なる」の方を意味してい多いので例外はあります。「
重慶」は本来的には「ジュウケイ」ではなく「チョウケイ」と読むのが正しいの
ではないか。と個人的には感じます。から。南宋皇帝となった趙淳が「恭州
」を。「慶びが重なった」という意味で「重慶」に改名したのが地名の始まり
です。

ひらがな?カタカナ地名の中国語表記。由来がはっきりしている地名が多いので。ほとんどの地名については問題ないと
思いますが。*印がついている地名は当て字であったり。中国でよく使われている
表記を参考にしていたりしますので正確なものではありません。

地名ではなく、ストリート通り名でしょう。すぐに思いつく漢字は「王海路」や「往海路」ですが、いろんな漢字が有り得るのでなんともいえません。中国国内の地図アプリ百度地図や高徳地図などでこのアルファベットを入力するとどの都市にこの発音の「通り」があるかわかると思います。

  • 平成25年1月8日裁決 遺留分減殺よる持分移転登記所有権
  • 後悔しない 初めてGalaxy変えよう思ってるのでnot
  • 5でTを求める問題です 全体の糸の長さLよねでなぜ小球A
  • bl901hw よくヤフオクやフリマでカーナビ出展されて
  • 一生尽くします 見た目性格どん好みで結婚たくないか
  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です